PDA

Se full versjon : En språktråd for alle...(dvs alle nordmenn)



Wanaagsan
23 Feb 2007, 21:54
Jobben min er full av norsklærere. Det er det vi driver med på min jobb; norskundervisning. En gang kom det opp at vi var uenige om ordet "kjevle" - dvs hvilket grammatisk kjønn ordet hadde: vi sprikte i alle tre retninger.

Jeg har sjekket ordboken (bokmål) og funnet ut at jeg "har rett". Men egentlig mener jeg at det er det folk sier som er rett, og ikke det som noen har bestemt å skrive i ordboken. Nordmenn kan jo språket sitt! Og jeg lurer på hva folk flest sier. Jeg har ikke sjekket nynorskordboken, men egentlig tror jeg ikke det skal ha noe å si, for vi lærer jo å snakke før vi blir påvirket av et av skriftspråkene (og de fleste har vel kjevlet før de lærer å lese...).

gjest
23 Feb 2007, 21:59
Det er flere slike ord som har ulike kjønn i ordbok og tale, husker jeg jobbet mye med det på nynorsk hjemmeeksamenen min.

Eple
23 Feb 2007, 22:00
En liten kommentr bare...

Jeg tror jeg ville fått fnatt om jeg jobbet på din skole:fnis:

Hadde sikkert ikke åpnet munnen i redsel for å si noe feil.... Vel- da hadde jeg dødd, så jeg hadde nok ikke blitt værende lenge på skolen lenge uansett.

SnakkesaligeEple :knegg:

NettNett
23 Feb 2007, 22:00
Jeg sier ei kjevle, men egentlig er det kanskje et, siden det er et intetkjønn (selvom kanskje damene bruker det mest) :knegg:

gjest
23 Feb 2007, 22:01
En liten kommentr bare...

Jeg tror jeg ville fått fnatt om jeg jobbet på din skole:fnis:

Hadde sikkert ikke åpnet munnen i redsel for å si noe feil.... Vel- da hadde jeg dødd, så jeg hadde nok ikke blitt værende lenge på skolen lenge uansett.

SnakkesaligeEple :knegg:

Jeg er dyslektiker og elsker slike finurligheter :gal:

Husnissemor
23 Feb 2007, 22:02
Jeg sier nok både en og ei kjevle. Ikke "et". I bestemt form sier jeg i kjevla. :barn:

Eple
23 Feb 2007, 22:04
Jeg er dyslektiker og elsker slike finurligheter :gal:

Har du dysleksi?? Hm.. ja da blir man sikkert ganske opphengt i språk ja:nikker:

(så bra det ikke hindrer deg i noe da:)!)

Tusenogtredve
23 Feb 2007, 22:04
Jeg sier helst ei kjevle - kjevla. Men så er jeg trønder - vi bruker jo hukjønn på nesten alt...

Men jeg vet at det egentlig er intetkjønn, da.

Eple
23 Feb 2007, 22:06
Jeg sier en kjevle, men vi bergensere sier jo en til alt... Det er vel dialekt?

UsikkerEple

mirimor
23 Feb 2007, 22:12
Jeg har sjekket ordboken (bokmål) og funnet ut at jeg "har rett". Men egentlig mener jeg at det er det folk sier som er rett, og ikke det som noen har bestemt å skrive i ordboken. Nordmenn kan jo språket sitt!

Man har jo lov til å si hva man vil, når det gjelder skriving, er det jo rettskrivingsregler som gjelder. Nå måtte jeg sjekke ordlistene http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html (avslører ikke noe her altså), og jeg sier noe annet enn det jeg bør skrive. Nå har jeg vel nesten ikke brukt substantivet kjevle noen gang skriftlig. Og bra er det. :sparke: Ordet har samme kjønn på bm og nn.

gjest
23 Feb 2007, 22:15
Har du dysleksi?? Hm.. ja da blir man sikkert ganske opphengt i språk ja:nikker:

(så bra det ikke hindrer deg i noe da:)!)

Ikke nok til å få det skriftliggjort, men likevel et problem jeg sliter med bare jeg skal skrive dette innlegget her. Jeg unngår visse ord fordi jeg ikke aner hvordan de skrives. Du vil nok finne mange feil i innleggene mine.

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:18
En liten kommentr bare...

Jeg tror jeg ville fått fnatt om jeg jobbet på din skole:fnis:

Hadde sikkert ikke åpnet munnen i redsel for å si noe feil.... Vel- da hadde jeg dødd, så jeg hadde nok ikke blitt værende lenge på skolen lenge uansett.

SnakkesaligeEple :knegg:
Neida, du ville ikke fått fnatt. Vi snakker faktisk utrolig lite om språk oss imellom. I hvert fall er det sånn på min avdeling. Tror nok det blir flere grammatiske diskusjoner blant lærerne som har nederlandske deltakere med universitetsutdannelse... Tror vi var sammen med dem da kjevledebatten kom opp. På min avdeling vet elevene knapt hva grammatikk er. Syns egentlig vi dermed burde ha diskutert grammatikk desto mer på teamene, for det er vanskeligere å forklare hva et adjektiv er for noen som ikke har lært en tøddel om grammatikk, enn å ramse opp hvordan adjektivbøyingen er på norsk...

Men vi ler en del av artige språkfeil, da. Som her en dag da vi hadde en somalier til å snakke om Somalia: Han var veldig flink både til å formidle den somaliske kulturen og til å snakke norsk, men da han fortalte om somalieres syn på likestilling, måtte vi humre litt: Kvinnene mente vår likestilling ikke ga mennene respekt, og "mennene bare sluttet å snakke" når han ville diskutere det. De mente at mannen skal ligge øverst! (Nei, han visste ikke at han plutselig hadde begynt å snakke om sex...).

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:22
Jeg sier en kjevle, men vi bergensere sier jo en til alt... Det er vel dialekt?

UsikkerEple
Det er dialekt. De lurer visst på om det kommer av at det var så mange utlendinger i Bergen i middelalderen, og at de som utlendinger ikke klarte å skille hun- og hankjønnsendelsene (som var ganske like) fra hverandre. Og dermed ble det et felleskjønn...

(Men jeg sier faktisk et kjevle...)

mirimor
23 Feb 2007, 22:24
(Men jeg sier faktisk et kjevle...)

Jeg sier "ei", men jeg elsker å gjøre alt til hunkjønnsord... Men du, sier du "et strikk" om hårstrikk også?

moo
23 Feb 2007, 22:24
Jeg er bare litt snurt over å ikke få lov til å delta i denne tråden. Jeg elsker alt som har med språk å gjøre!




;)

mirimor
23 Feb 2007, 22:25
Jeg er bare litt snurt over å ikke få lov til å delta i denne tråden. Jeg elsker alt som har med språk å gjøre!




;)

Sjekk den andre tråden om det er feil det jeg sier om Oxford English:hjerteskilt:

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:25
Ikke nok til å få det skriftliggjort, men likevel et problem jeg sliter med bare jeg skal skrive dette innlegget her. Jeg unngår visse ord fordi jeg ikke aner hvordan de skrives. Du vil nok finne mange feil i innleggene mine.
Jeg har ikke reagert på feil i innleggene dine... Kanskje fordi jeg ikke er på jobb? Neida, jeg reagerer faktisk lett på skriftlige språkfeil (mine egne òg - jeg skriver skremmende ofte sammensatte ord som to ord...:grave:) Men jeg heftes som regel ikke ved feilene. Man sier jo en haug med feil når man snakker, retter opp, begynner på nytt m.m. Og et forum som dette har jo en viss muntlig stil...

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:27
Jeg sier "ei", men jeg elsker å gjøre alt til hunkjønnsord... Men du, sier du "et strikk" om hårstrikk også?
Ett kjevle, ett strikk og ett kjeks. Men én drops...

Snuskerusk
23 Feb 2007, 22:27
Jeg valgte ei kjelve, men egentlig sier jeg vel ei kjelva. :)

mirimor
23 Feb 2007, 22:28
Ett kjevle, ett strikk og ett kjeks. Men én drops...
Et kjeks også, ja. DET får man si... Tror nesten ikke jeg har hørt det en gang, jeg. Du snakker Bergenser, ikke sant? Sier du "kjekset" også? :nerd: og "dropsen"?

Løvemamma
23 Feb 2007, 22:30
Jeg sier en kjevle. (Men vi bergensere bruker jo ikke særlig hunkjønn)

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:31
Man har jo lov til å si hva man vil, når det gjelder skriving, er det jo rettskrivingsregler som gjelder.
Men rettskrivingsreglene - dvs hele skriftspråket er jo basert på det muntlige språket. Og når det varierer så mye hva folk sier, så burde vært valgfritt skriftlig òg, mener jeg. Vi har mer deskriptiv (sånn har språket vist seg å fungere) enn normativ (du bør skrive sånn, det er vedtatt) grammatikk i Norge, har vi ikke?

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:35
Et kjeks også, ja. DET får man si... Tror nesten ikke jeg har hørt det en gang, jeg. Du snakker Bergenser, ikke sant? Sier du "kjekset" også? :nerd: og "dropsen"?
Andregenerasjonsbergenser, så evt strilemål burde være vasket ut... Jeg sier dropsen, men ble plutselig litt usikker på kjekset... Har nemlig skjønt at de fleste sier en kjeks og blitt påvirket. Tror nok jeg sier kjekset. Det ville vel vært for snodig å si "et kjeks - kjeksen...":nerden:

mirimor
23 Feb 2007, 22:36
Men rettskrivingsreglene - dvs hele skriftspråket er jo basert på det muntlige språket. Og når det varierer så mye hva folk sier, så burde vært valgfritt skriftlig òg, mener jeg. Vi har mer deskriptiv (sånn har språket vist seg å fungere) enn normativ (du bør skrive sånn, det er vedtatt) grammatikk i Norge, har vi ikke?
Det kommer jo an på skriftspråksituasjonene man skriver i. Jeg skriver mye rart på nettet som jeg aldri ville finni på å skrive i en artikkel for et tidsskrift. Jeg retter på elevene mine når de skriver noe feil i forhold til gjeldende rettskriving i en stil, men mye er jo tillatt nå. Jeg retter jo mye nynorsk sidemålstekster, og der er det jo faktisk vesentlig at elevene finner fram til rett kjønn på substantivet. Så skriftlig mener jeg nok at grammatikken er normativ, ja.

JifraNord
23 Feb 2007, 22:36
stemte ikke nokka får æ sir ei kjevla

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:51
Det kommer jo an på skriftspråksituasjonene man skriver i. Jeg skriver mye rart på nettet som jeg aldri ville finni på å skrive i en artikkel for et tidsskrift. Jeg retter på elevene mine når de skriver noe feil i forhold til gjeldende rettskriving i en stil, men mye er jo tillatt nå. Jeg retter jo mye nynorsk sidemålstekster, og der er det jo faktisk vesentlig at elevene finner fram til rett kjønn på substantivet. Så skriftlig mener jeg nok at grammatikken er normativ, ja.
Jo, lærere må nok rette det. Men jeg mener at ordbøkene burde fikses der de ikke er riktig i forhold til gjeldende muntlig språk. Det blir de jo med jevne mellomrom, men jeg tviler på om de gidder å rette på akkurat dette...

Ville Vanilje
23 Feb 2007, 22:52
ei kjævle - kjævla - flere kjævla - aill kjævlan

ha ha ha for et artig ord.


trønder jeg da. Skriver et kjevle i skrivesammenheng tror jeg. sånn norskstilsammenheng, lenge siden det da men ;)

Wanaagsan
23 Feb 2007, 22:53
stemte ikke nokka får æ sir ei kjevla
Egentlig mente jeg bare om dere sier en, ei eller et. Tok bare med ordet kjevle fordi det er lettere å skjønne enn "mener du ordet kjevle er et hun-, han- eller intetkjønnsord"...eller noe sånt...

mirimor
23 Feb 2007, 22:59
trønder jeg da. Skriver et kjevle i skrivesammenheng tror jeg. sånn norskstilsammenheng, lenge siden det da men ;)

Flinke ville vanilje! :nerd:

(-: - Ordbøkene endres, ja. Sjekk www.sprakrad.no (http://www.sprakrad.no)
Tror man kan foreslå endringer.

Bollefro
23 Feb 2007, 23:00
Jeg skriver eit kjevle jeg:):hosten:

Wanaagsan
23 Feb 2007, 23:03
Jeg skriver eit kjevle jeg:):hosten:
Jippi, flere på "min side"!
(Jada, teit innlegg, men det hadde jo vært greit å nå den der 500-innleggsgrensen etter hvert, og når jeg er i masehumør, så...)

Eple
23 Feb 2007, 23:19
Jippi, flere på "min side"!
(Jada, teit innlegg, men det hadde jo vært greit å nå den der 500-innleggsgrensen etter hvert, og når jeg er i masehumør, så...)

Jeg elsker disse språktrådene deres jeg:D

Så kom igjen!

Bollefro
23 Feb 2007, 23:19
Jippi, flere på "min side"!
(Jada, teit innlegg, men det hadde jo vært greit å nå den der 500-innleggsgrensen etter hvert, og når jeg er i masehumør, så...)

:knegg:

Slyngel
23 Feb 2007, 23:25
Jeg sier og skriver "et kjevle". Kan faktisk ikke huske å ha hørt andre bruke noe annet heller.

Noor
24 Feb 2007, 00:11
En kjevle tror jeg at jeg sier.

Mamma Mø
24 Feb 2007, 00:12
Ei kjevle. Er overbevist om at det er rett. :fnise:

SusyQ
24 Feb 2007, 00:15
Ei kjevle.
På grunn av VELDIG mye flytting, i mine barndomsår, har jeg litt problemer med språk. Jeg kan finne på å si både "melk", "Mjølk" og "mjælk". "Mold" og "jord". Noenganger kan det komme ett islandsk ord, tror min kusine er ansvarlig for det. For å si det med eple sitt ord, jeg høres litt "noldus" ut:flau:

Eple
24 Feb 2007, 00:17
Ei kjevle.
For å si det med eple sitt ord, jeg høres litt "noldus" ut:flau:

DU kan ikke høres noldus ut- det nekter jeg å tro! Du er bare språklig intressant!:nikker:

SusyQ
24 Feb 2007, 00:21
DU kan ikke høres noldus ut- det nekter jeg å tro! Du er bare språklig intressant!:nikker:

Takk for det, men jeg høres nok litt dum ut til tider, føler meg fryktlig teit iallefall. Jeg snakker rart og bruker rare ord. F.eks. hvis det blåser mye, så er det "blåsete".
Jeg prøver alltid å ha full skjerpings, men det sklir ut og gamle feil titter fram.

Sommerfugl
24 Feb 2007, 09:38
Jeg sier "et kjevle", og kjekso! Gjett hvor jeg har vokst opp da? :fnis:

Ville Vanilje
24 Feb 2007, 11:51
oops la inn feil. Starter egen tråd

Tuneland
24 Feb 2007, 12:30
Jeg sier et kjevle, men tror ikke det er naturlig for dialekten min?

kakskiv
24 Feb 2007, 12:57
Jeg sier et kjevle. Alt annet ser og høres helt rart ut :ass:

Ruffenmamma
24 Feb 2007, 13:54
Ett kjevle, ett strikk og ett kjeks. Men én drops...

Et kjeks?? Jeg sier et kjevle, et strikk, en kjeks og et drops...

Veldig morsom tråd (skulle kanskje vært norsklærer, jeg?) :huh:

Wanaagsan
24 Feb 2007, 14:13
DU kan ikke høres noldus ut- det nekter jeg å tro! Du er bare språklig intressant!:nikker:
Er noldus et bergensuttrykk? Jeg forbinder det med "hjembygden" min (dvs min del av Bergen) og mamma og de sin generasjon. Sjefen min er oppvokst der, er på mamma sin alder, og hun bruker òg det uttrykket. Men jeg har faktisk ikke hørt andre unge enn meg som bruker det før (og jeg bruker det ikke mye...).

Filipine
24 Feb 2007, 14:31
Jeg bruker en. Men jeg er ikke helt konsekvent, for jeg tror faktisk at jeg til tider kan si - Kjevlet; altså intetkjønnsform.

Christine76
25 Feb 2007, 00:34
Jeg sier en kjevle, men vet hva som er riktig. Tror vi har diskutert dette ordet før..

Sier forøvrig et strikk, en kjeks og en drops.

Og er fra Bergen ja...

Eple
25 Feb 2007, 02:25
Er noldus et bergensuttrykk? Jeg forbinder det med "hjembygden" min (dvs min del av Bergen) og mamma og de sin generasjon. Sjefen min er oppvokst der, er på mamma sin alder, og hun bruker òg det uttrykket. Men jeg har faktisk ikke hørt andre unge enn meg som bruker det før (og jeg bruker det ikke mye...).

Er jo ikke sååå ung da:fnis:

Men liker en del slike litt slitte uttrykk jeg. ;)

Kommer selvsagt ikke på flere akkurat nå da....

Fant
25 Feb 2007, 02:44
:fnis:

Det er så morsomt med disse språktrådene..jeg tror at når jeg hører noen snakke forskjellig fra meg, så tenker jeg ikke så mye på det.. men når jeg ser det skrevet her så ser det jo så veldig rart ut.. ET kjevle og ET kjeks og ET drops.. høres ut som tullenorsk, synes jeg...:barn:

Jeg sier forresten en kjevle, en drops og en kjeks..Og et strikk.. (Men en gummistrikk..)

Og selv om jeg ikke bruker ordet noldus særlig ofte så vet jeg godt hva det betyr! :snill:

alma
25 Feb 2007, 11:46
Jeg sier en kjevle, og kjevla i bestemt form. Og så sier jeg en og et strikk litt om hverandre, da jeg flytta til Oslo sa jeg et strikk, men ble ledd av ofte og dermed har nok en strikk elget seg inn i vokabularet:blomsterfjes: Dette var en super tråd!!

Filipine
25 Feb 2007, 12:25
... og selvfølgelig heter det et strikk, en kjeks og et drops. :knegg:

Stratos
25 Feb 2007, 22:17
Jeg sier ei kjevle. Men alltid når jeg skal si det ordet må jeg konsentrere meg for ikke å si kjelve :knegg:

For meg høres det helt rart ut å si et kjevle. Men jeg er litt rar da, sier f.eks. et appelsin og en banan... I min dialekt ler hvertfall folk av meg da...

´trikken
26 Feb 2007, 09:19
Er noldus et bergensuttrykk? Jeg forbinder det med "hjembygden" min (dvs min del av Bergen) og mamma og de sin generasjon. Sjefen min er oppvokst der, er på mamma sin alder, og hun bruker òg det uttrykket. Men jeg har faktisk ikke hørt andre unge enn meg som bruker det før (og jeg bruker det ikke mye...).

Jeg sier også noldus :) Jeg er fra Buskerud.

Temu73
26 Feb 2007, 21:05
Jeg sier og skriver et kjevle. Vet ikke hvor jeg har det fra men har alltid gjort det. Men det er mange her (Østfold) som ikke er enige med meg.

nypeblomst
26 Feb 2007, 21:31
Ble usikker her jeg nå,men tror jeg sier: -ei kjevla. Snakker vel sjelden om kjevle...